Merhaba, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun.

Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz

 
Gelişmiş Arama

7135 Mesaj 641 Konu- Gönderen: 1269 Üye - Son üye: Paracelsus
Sayfa: [1]   Aşağı git
Yazdır
Gönderen Konu: ECFMG Diploma cevirileri - Noter - Yeminli Tercume  (Okunma Sayısı 2066 defa)
0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
Ulas Mehmet Camsari
Yönetici
*****
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 423



WWW
« : Ocak 23, 2007, 12:32:35 ÖS »

Bu konunun degisik yerlerde cok konusulmasi nedeniyle buraya baska bir yerde cevapladigim sorulari duzenleyerek tekrar koyuyorum . Faydali olmasi dilegiyle.
____________________________________________________________________________

Tabii ki ve tabii ki her belgenizin -eger ingilizce degilse- Turkce cevirisi gereklidir. Bunun icin ECFMG bulteninizi okumaniza gerek yok, aklin yolu birdir oyle degil mi, adamlarin okuyup da anlamayacagi bir belgeyi degerlendirmeye almalarini bekleyemeyiz.

Baska onemli bir konu diploma : - konu daha once baska bir baslik altinda konusuldu saniyorum.

Diplomanin aslini ECFMG'ye ya da herhangi bir kuruma yollamayacaksiniz. Soyle genel gecer bir kural vardir. Hicbir belgenin asli yollanmaz. Asli sizde kalir. Sizden aslini kim istiyorsa niyeti kotudur, asla yollamayin. ECFMG sizden diplomanizin iki adet onayli cevirili fotokopisini ister. Onlari yollayacaksiniz. Asli sizde kalacak. Bu konu bir yerde konusuldu -simdi nerde hatirlayamiyorum, gozume ilisti, simdi aklima geldi yazayim dedim- .

Ceviri usulune gelince : Cevirilerinizi herhangi bir noter yapabilir -eger yeminli tercuman ile calisiyorsa- bazi notlerler calismiyorlar ama bunu yapan noterleri bilirler ve sizi oraya yollarlar. Noter belgeyi alir, kendi anlasmis oldugu yeminli tercumana yollar cevirtir ve onaylar. Onaylanan belge tercume ile birlikte belgenin aslidir. Ikisi beraber sunulur. Sadece ceviri asli ilisikte sunulmaz ise gecersizdir. Ozgun belge, ceviri ile birlikte noterin Turkiye Cumhuriyeti tarafindan yetkili oldugunu belirten damgasi her sayfada olmali ve her sayfada mavi belge numara damgasi olmalidir.

Devlet tarafindan yetkilendirilmemis herhangi bir ozel tercume burosu cevirisi kesinlikle kabul edilemez. Turkiye Cumhuriyeti Devleti'nin kendisine kefil oldugu, gorevlendirdigi kurumlarin imzasi ile belgelerin ceviri uluslararasi nitelik tasir. Benim bildigim tum noterler Devlet onaylidir Turkiye'de. Ozel noterlik ya da devlet tarafindan onaylanmamis noter oldugunu sanmiyorum en azindan ben boyle bir sey duymadim, varsa da ben bilmiyorum, her noterin zaten numarasi vardir ve devleti temsil eder. Zaten noterin kirmizi tabelasinda yazar  "Turkiye Cumhuriyeti falanca ili bilmem kacinci noteri" diye...Noter tam resmi bir kurulus degildir zaten, noter devlet onayli yari-resmi bir kurulustur.


Icinde "yemin=oath" gecen ifadeleri, Turkiye Cumhuriyeti yasalari geregince noter onaylayamaz, hakim onaylayabilir. Bu bilgi su an isinize yarayacak bir bilgi olmasa bile bu yolun yolcusu oldugunuzdan  isinize bir noktada yarayabilir ve sizi zaman kaybindan kurtarabilir. Kabule dildikten sonra bazi eyaletler gecici lisans belgesini size yollayip onu imzalamanizi isterler ve o belgenin icinde -eyaletten eyalete degisebilir- yemin gecer. Ve o yeminli ifadeyi noter cevirttikten sonra onaylayamaz yasalar geregi. Ve dunya kadar zaman kaybedersiniz, ustelik para da kaybedersniz, cunku noter ile anlasmali cevirmen onu cevirdigi icin cevirme parasini sizden isterler.
Peki bu durumun cozumu nedir? Amerikan konsoloslugu.

Amerikan konsoloslugu / buyukelciligi / konsolosluk temsilcileri, ingilizce belgelerinizi direk onaylayabilirler. Noterler Turkce'ye cevirerek onaylayabilir. Bu olayin teknik kavrayisini yaparsaniz bu uluslararasi isi sorun yasamadan halledersiniz. Turkiye'de Amerikan konsoloslugu hem Turkce hem Ingilizce bilir. Ve burda konumlanmis olan noter -genellikle kons. temsilciliklerinde bu temsilcinin kendisidir- her iki dilde belgeyi imzalar, asli gibidir seklinde onay cikarabilir. Ucreti dolar uzerinden olur (yaklasik 30-50$). Turkiye Cumhuriyeti noteri sadece Turkce  bilir. Ingilizce bir belgeyi once cevirtir, cevirme parasini size yikar, sonra onaylayip onaylamayacagina karar verir.

Bir diger konu ise sudur : Noterin yeminli tercumaninin bir belgeyi cevirip tasdik etmesi icin, o belgenin resmi bir belge olmasina gerek yoktur..  Yeminli tercumenin esasi " bana getirilen belgeyi cevirttim, bir kopyasini da kendime sakladim, bana getirilen belgeyi baska bir dile kendi onayladigim yemin tercuman ile cevirttim, belgenin icerigi beni ilgilendirmez, ben bana getirilen belgenin falanca oldugunu ve cevirisinin de filanca oldugunu Turkiye Cumhuriyeti Devleti adina onaylarim" demektir.

Noter tam resmi bir kurulus degildir. Yari resmi bir kurulustur. Bu nedenle kendisine getirilen belgeler resmi olmak zorunda degildir. Fasulyenin faydalari ile ilgili bir makalenin de her dile cevirisini onaylamak zorundadir eger siz isterseniz. Ceviri konusu ile ilgili olarak, noter tasdigi demek onaylanan o belgenin iceriginin dogrulugu degil, cevirisinin dogrulugudur.

Bu konuyla ilgili kendi tecrube ettigim ve basima gelen belalardan ogrendigim seylerler birlikte su ana kadar forumda sorulan sorulari bildigim kadariyla kapsadim. Baska sorusu olanlar bu baslik altina sorsunlar, biliyorsak cevaplayalim birlmiyorsak da ogrenelim. Bu isler ne yazik ki basa gelmeden ogrenilmiyor, bilinmiyor. Bu konularda baslarina degisik seyler gelmis arkadaslar olursa da bu baslik altinda toplayalim.

Logged

neuro
Genel Yürütücü
*****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #1 : Kasım 05, 2007, 06:37:21 ÖS »

Ulas abi merhaba,
Bugun konsoloslukla gorustum ancak onlar oyle bir islem yapmadiklarini soyledi. Beni de su sekilde yonlendirdi: Yeminli tercumana cevirtip, notere onaylattiktan sonra Ankara Valiligi Hukuk Isleri Burosu'nda "Apostil" yaptirmami soyledi. Boylelikle belgenin uluslararasi alanda gecerli olacagini soyledi. Vilayet Hukuk Burosu'ndaki gorevli ile gorustugumde o da belgenin "apostil" yapilmis olmasinin ona uluslararasi gecerlilik katacagini soyledi.

Su durumda diploma cevirisini gondermeden once sizin fikriniz nedir? Konsolosluk boyle bir sey yapmadigini soyledi. Apostillenmis ceviriyi gondereyim mi?

Ayrica artik Hacettepe Tıp diplomalarinin son cumlesi "...ve Lisans derecesini almaya hak kazanmıstır." seklinde bitiyor. Bu da cevirinin son cumlesinin "...and is awarded the Bachelor Degree." olmasina yol aciyor. Her ne kadar diplomanin ortasinda kocaman "Medical Doctorate Diploma" yazsa da o en sondaki "Bachelor Degree" bir soruna yol acar mi?

ECFMG'ye gondermeden once sormak istedim.

Cok tesekkurler...
Logged
Ulas Mehmet Camsari
Yönetici
*****
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 423



WWW
« Yanıtla #2 : Kasım 06, 2007, 11:42:37 ÖS »

Ulas abi merhaba,
Bugun konsoloslukla gorustum ancak onlar oyle bir islem yapmadiklarini soyledi. Beni de su sekilde yonlendirdi: Yeminli tercumana cevirtip, notere onaylattiktan sonra Ankara Valiligi Hukuk Isleri Burosu'nda "Apostil" yaptirmami soyledi. Boylelikle belgenin uluslararasi alanda gecerli olacagini soyledi. Vilayet Hukuk Burosu'ndaki gorevli ile gorustugumde o da belgenin "apostil" yapilmis olmasinin ona uluslararasi gecerlilik katacagini soyledi.

Su durumda diploma cevirisini gondermeden once sizin fikriniz nedir? Konsolosluk boyle bir sey yapmadigini soyledi. Apostillenmis ceviriyi gondereyim mi?

Ayrica artik Hacettepe Tıp diplomalarinin son cumlesi "...ve Lisans derecesini almaya hak kazanmıstır." seklinde bitiyor. Bu da cevirinin son cumlesinin "...and is awarded the Bachelor Degree." olmasina yol aciyor. Her ne kadar diplomanin ortasinda kocaman "Medical Doctorate Diploma" yazsa da o en sondaki "Bachelor Degree" bir soruna yol acar mi?

ECFMG'ye gondermeden once sormak istedim.

Cok tesekkurler...

Merhaba neuro,

Bu tip mesajlari ozel mesaj seklinde atarsan daha iyi olur, burda bana bir soru soruldugunu fark etmem cok uzun surebiliyor.

Oncelikle ben senin durumunu tam anlayamadim.

Cevrilecek belge, diploma ise neden konsolosluga gittin? Diploma cevirisi ile konsoloslugun bir ilgisi yok ki. Benim yazdigim seyden boyle bir anlam mi cikmis diye bir daha baktim ama beni orda ozel bazi belgeleri kastetmistim konsolosluk icin.

Diploma cevirilecekse sana konsolostuktan soyledikleri gibi gidip yeminli tercumana cevirteceksin.Ben bu apostil ve valilik kisimlarimi da anlamadim. Defalarca diploma cevirttim hic valilikle isim olmadi apostil falan da yapistirmadim. Bilmiyorum bu yeni birsey mi? Baska bir bilen varsa lutfen soylesin cunku benim kendi yolladigim diploma cevirisinde de , esim Gamze'nin daha bu sene yaptirdigimiz cevirisinde de boyle bir islem yapmadik. Direk noter onayli yeminli tercumeyi yollayacaksin. Bunu ECFMG kabul eder, bizimkileri de etti. (eger yeni bir duzenlemeden bahsetmiyorsak)

Sanirim ben konsolosluk olayinin detaylarini vererek senin kafani karistirdim. Bunun icin ozur dilerim. YAni gereksiz bir suru ayrinti vermisim simdi baktim da. Fazla bilgi zarar vermez diyorsun ama bazen veriyor iste.

Diger sorunla ilgili olarak :

Diplomadaki Bachelor derecesi olarak cevrilmesi de yeni bir moda mi simdi. Yani inanamiyorum su bizim hergun degisen kurallarimiza diplomalarimiza. Birseyi tam hallediyoruz yeni bir sey cikariyorlar. Diplomanda MD derecesini aldigin yazmali. MD yani "Doctor of Medicine" unvani Turkiye'de tip fakultesi bitirene verilen unvandir, ECFMG de bunu boyle bilir, buna bakar. Hacettepe gibi adi bilinen bir okul boyle sacma sapan kelime oyunlarina nasil gidiyor inan aklim almiyor. Ama soyledigine gore MD derecesi senin diplomada yaziyormus. Herhalde sorun olmaz. Ondan sonra Amerikali bizi anlamiyor diyoruz. Amerikali zaten dogru soyleneni zor anliyor, bu kadar ali cengiz oyununu nasil anlasin yahu !

Simdi senin yapacagin sen diplomayi oylece cevirtip gonder. akalim ECFMG ne diyecek bu yeni Bachelor olayina. Sorun ciksa bile eninde sonunda cozulecektir eminim ama bizlere zaman kaybettiriyorlar iste, Amerikan burokrasisi bu kadar gunu birlik degisen resmi belgelere alisik degil ki. Tekrar haberleselim. Konsolosluk karisikligi icin de ozur diliyorum senden. Benim isguzarligimin kurbani olup zaman kaybetmissin.
Logged

dremre77
Acemi
*
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 3


« Yanıtla #3 : Mart 24, 2008, 09:10:14 ÖS »

mrb arkadaşlar.diploma tercüme konusunda biriki bildirim olacaktı.ben şu anda isveçteyim.burda şöyle bir durum var .burda sizden türkiyeden getirdiğiniz belgeleri iseç diline çevirmenizi beklemiyorlar.siz kendi belgelerinizin fotokopilerini gönderiyorsunuz hatta ve telefonla takip ediyorsunuz.dikkate almamaları söz konusu değil.onlar sizin belgelerinizi alp kendi dillerine tercümesini yapıp arştırıyorlar.ihtiyaç duyarlarsa üniversitenizle irtibata geçiyorlar.belgelerimi çevirecem diye notere dünya para bayılmayın.ayrıca belgelerinizin asıllarını değil herzaman öncelikle fotokopilerini gönderin.burda yada diğer avrupa ülkelerinde,bizim ülkemizdeki gibi herşeyi senden beklemiyorlar.
Logged
neuro001
Acemi
*
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 6


« Yanıtla #4 : Nisan 25, 2008, 12:01:44 ÖÖ »

arkadaşlar merhaba,
yukarıdakileri okudum da biraz endişeli olduğumdan uygulamaktan çekiniyorum. acaba sitede bir yeminli tercümana diplomasını çevirtip ecfmg' ye yollayan ve sorun çıkmadan kabul edilen biri varsa bana özel mesaj yoluyla bu çeviri börosunun adresini yollayabilir mi? hata yapmak istemiyorum da. teşekkürler.
Logged
efx
Ertuğrul
Yönetici
*****
Offline Offline

Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 532


« Yanıtla #5 : Nisan 25, 2008, 01:54:27 ÖS »

arkadaşlar merhaba,
yukarıdakileri okudum da biraz endişeli olduğumdan uygulamaktan çekiniyorum. acaba sitede bir yeminli tercümana diplomasını çevirtip ecfmg' ye yollayan ve sorun çıkmadan kabul edilen biri varsa bana özel mesaj yoluyla bu çeviri börosunun adresini yollayabilir mi? hata yapmak istemiyorum da. teşekkürler.
Osmanbey'de 8. Beyoğlu Noterliği'nde yaptırabilirsin.
Logged

Sayfa: [1]   Yukarı git
Yazdır
Gitmek istediğiniz yer: